Edelsteine & Perlen
Sie befinden sich im Benutzerbereich unseres Forums.

Wie ennt man auf englisch einen Wachstums-Riss?

 
  • 1
  • 2
Bergkristall
PostRank 10 / 11
Avatar
Beiträge: 985
Dabei seit: 03 / 2012

Bergkristall

 ·  #16
Nach dem zweiten Bild würde ich dazu Fahne sagen. Dafür kenne ich aber leider die englischsprachige Entsprechung nicht.

Lis
Heinrich Butschal
Moderator
Avatar
Beiträge: 33419
Dabei seit: 07 / 2005

Heinrich Butschal

 ·  #17
Zitat geschrieben von Alohait
Zitat geschrieben von Heinrich Butschal
So "planar" finde ich den gar nicht und würde mangels exakter Definition einfach von inclusions schreiben.


Ja, inclusion passt natürlich. Es gibt aber einen speziellen Ausdruck für derartige Schichten. Die gehen blasenartig durch den ganzen Kristall - auf einer Ebene. Schräg betrachtet sieht es aus wie ein transparentes Tuch, das sich an einer Stelle durch den Kristall zieht.
...
LGA :oops:


Ja es gibt solche Schichten, und zwar unterschiedliche Schichten, nur keine passt zu dem Foto.
Da wären Zwillingsnähte, Wachstumsunterbrechungsebenen, Fahnen, Farbzonen, Klebeschichten, Keimplattenflächen und vielleicht noch ein paar andere zu nennen. Wenn, dann würde ich die unterschiedlich versuchen zu übersetzen.
Alohait
PostRank 4 / 11
Avatar
Beiträge: 75
Dabei seit: 04 / 2015

Alohait

 ·  #18
Danke sehr für Deine Infos. Sehr nett!
cip
PostRank 3 / 11
Avatar
Beiträge: 48
Dabei seit: 10 / 2014

cip

 ·  #19
veils=kleine blasenartige Einschlüsse, schichtartig angeordnet


twinning planes, cleavage fault, curved striae, dark ball-like inclusions, feather, fingerprint, flash effect, halo, internal growth patterns, healing-feather, needlelike or fiberlike inclusions, rain, surface crazing, swirl marks, one-, two- or three-phase inclusions, tube-like inclusions. 8)
Manam
PostRank 10 / 11
Avatar
Beiträge: 690
Dabei seit: 01 / 2013

Manam

 ·  #20
Sooo viele Möglichkeiten - da freut man sich als Schleifer über einen Synthetischen - da bleiben die Lichtstrahlen nicht so hängen ;-)
cip
PostRank 3 / 11
Avatar
Beiträge: 48
Dabei seit: 10 / 2014

cip

 ·  #21
@Manam
Da muß ich dich leider enttäuschen. Ein Teil dieser Einschlußmuster dient dazu Synthesen zu identifizieren bzw. die Echtheit von Steinen zu verifizieren. Bsp. Fingerprint Einschlüsse sind typisch bei Chatham Synthesen (Rubin, Smaragd), veins kommen auch bei Flux Synthesen vor.
Manam
PostRank 10 / 11
Avatar
Beiträge: 690
Dabei seit: 01 / 2013

Manam

 ·  #22
Erstaunlich ! Ich habe ein bisschen gegoogelt ... wer jetzt glaubt, dass diese Chathamsynthesen Schnäppchen sind, hat sich aber schwer getäuscht !
steinfroilein
PostRank 11 / 11
Avatar
Beiträge: 7540
Dabei seit: 11 / 2012

steinfroilein

 ·  #23
Zitat geschrieben von Manam
Erstaunlich ! Ich habe ein bisschen gegoogelt ... wer jetzt glaubt, dass diese Chathamsynthesen Schnäppchen sind, hat sich aber schwer getäuscht !
Hätte ich Dir gleich sagen können 😉 ; zum Glück haben wir da nur noch ein kleines Restlager an facettierten Steinen. Neben Chatam-Smaragd gibt es übrigens u.a. noch Lechleitner- und Linde-, Gilson- bzw. Kyocera-Smaragd.
Alohait
PostRank 4 / 11
Avatar
Beiträge: 75
Dabei seit: 04 / 2015

Alohait

 ·  #24
Ganz herzlichen Dank an alle, die sich hier bemüht haben! Wirklich sehr nett und lobenswert. :)

Ich habe eben zum x-ten Mal gegoogelt und bin bei gemdat auf "growth lines and zonings" ["fingerprints" (partially healed fractures with fluid-filled channels)] gestoßen.
Das reicht mir aus.

LG und Aloha!
Michael
...
 
Avatar
 

...

 ·  #25
flüssigkeitsfahnen werden feather oder fingerprint inclusions bezeichnet, aber das trifft´s in diesem fall wohl nicht?
  • 1
  • 2
Aus unserem Shop


Empfohlen von Kathrin
Schmuck
Uhren
Gewählte Zitate für Mehrfachzitierung:   0